АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ЛИНГВИСТИКИ УЗБЕКСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ

  Мунира Хамракулова, Миркамол Махкамов (Ташкент, Узбекистан) |    Завантажити статтю

Повышенный интерес к контрастивной лингвистике объясняется не только ее причастностью к решению собственно теоретических проблем, но и тем, что она связана с прагматикой: обучением иностранным языкам, теорией и практикой перевода, лексикографией. Многие кардинальные проблемы этой отрасли языкознания ждут своего решения. В первую очередь, это относится к сопоставительному изучению лексической семантики родственных и неродственных языков. «Казалось бы, - пишет В.Н. Ярцева, - что наиболее благоприятные обстоятельства могли бы сложиться для исследования в области лексики…, однако, как это ни странно, именно в области контрастивной лексикологии, крупных достижений не заметно». [1.11] Изучение лексической семантики связано с большими трудностями из-за специфичности самого предмета изучения – значения слов. У истоков развития сопоставительных исследований русского и узбекского языков стоял Е.Д.Поливанов. [2] Сопоставление языков в теоретических и лингводидактических целях на уровне лексики: «… в идеале предполагает сравнение инвентарей и структур всех соотносительных лексических парадигматических группировок – семантических и ассоциативных полей, лексико-семантических групп, синонимических рядов, антонимических пар».